원투원스터디는
원어민이 영어를 만나는 방식 그대로
영어를 만나는 곳입니다.

발음 레시피

대상

콩글리쉬는 한국 사람들의 발음 특징을 나타내는 말입니다. 익숙한 우리의 발음 습관으로 영어를 발음하기 때문입니다. 콩글리쉬를 벗어나고 싶으신 분, 영어를 처음 시작하시는 분, 조금 더 영어다운 발음을 원하시는 분, 듣고 말하기를 더 잘하고 싶은 분을 위해 이 과정을 만들었습니다.

교재

  • Phonics
  • 동영상

수업 엿보기

우리말의 장점 중 하나는 모든 말을 한글로 표기할 수 있다는 것입니다. 예를 들어 self service - 셀프 서비스, little forest - 리틀 포레스트, popcorn - 팝콘 ‘f’ - ㅍ, ‘p’ - ㅍ, 이렇게 한글로 표기하고, ‘f ’, ‘p’를 모두 ‘ㅍ’으로 알고 있습니다. 그러나 영어는 이것과 다릅니다. ‘f’ 와 ‘v’가 비슷하고 ‘b’ 와 ‘p’ 가 비슷합니다. 소리를 내는 입 모양이 같기 때문입니다. ‘f’ 와 ‘p’는 다른 소리입니다. 발음레시피는 이런 우리말과 영어의 발음 차이를 이해하고 소리가 어떻게 내는지 이해하고 연습하는 시간입니다. 단어를 연습하고 문장을 연습합니다. 단어가 문장 안에서 만들어내는 소리가 다르기 때문입니다. 우리말 습관을 영어식의 발음 습관으로 바꿉니다.